Background Image
Previous Page  102-103 / 116 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 102-103 / 116 Next Page
Page Background

Anzeige

Anzeige

Das seit 2011 von der Europäischen Uni-

on geförderte Projekt MARRIAGE baut

auf die Kraft einer starken und intensiven

Zusammenarbeit, um die Häfen entlang

der südlichen Ostseeküste stärker in den

touristischen Fokus zu rücken und die

Marinas von Deutschland bis Litauen in

ein starkes Hafennetzwerk einzubinden.

„Ein Hafen ist immer nur so gut wie die

anderen Häfen, die man von ihm aus

erreichen kann. Durch das mittlerweile

dichte Netzwerk in Polen und Litauen

werden auch die Marinas auf Usedom

als Heimathäfen noch interessanter“,

betont Jens Masuch, Diplom-Geograph

der Firma PLANCO Consulting GmbH

sowie Mitinitiator und Koordinator des

Projektes MARRIAGE. Am Projekt betei-

ligen sich Partner aus Deutschland (Vor-

pommern), Polen (Zachodniopomorskie

und Pomorskie), Russland (Kaliningrad)

und Litauen (Region Klaip da). Zu den

deutschen Partnern gehören neben der

Wirtschaftsfördergesellschaft Vorpom-

mern mbH (WFG), dem Leadpartner

des Projektes, die Gemeinde Heringsdorf,

der Tourismusverband Rügen e.V. sowie

die Tourismuszentrale Stralsund.

Zu den Instrumenten der touristischen

Vermarktung der Regionen zählen Mar-

ketingaktivitäten wie Pressereisen oder

Messepräsenzen, die den Austausch und

Wissenstransfer unter Seglern unterstüt-

zen und beflügeln. Darüber hinaus sind

auch gemeinschaftsbildende Segeltörns

mit internationaler Besatzung ein wich-

tiger Bestandteil der Netzwerkarbeit: So

wurde Anfang Juli 2014 beispielsweise

die „South Coast Baltic Boating Rally“

organisiert, die im Anschluss an die

Segelveranstaltung „Baltic Sail“ stattfand

und bei der sich 12 Boote mit jeweils

50 Seglern aus Deutschland, Polen und

Litauen innerhalb einer Woche auf den

Weg von Gdańsk nach Kaliningrad und

Klaip da machten. Diese Reise entwickel-

te sich nicht nur zu einem gemeinsamen

Segelabenteuer, sondern sie ermöglichte

den Seglern auf kulturellen Ausflügen

darüber hinaus Einblicke in die Kultur des

Nachbarlandes sowie den Erkenntnisge-

winn, dass auch die aufgrund vermeintlich

komplizierter Visumsanfragen oft ge-

miedenen russischen Gewässer letztlich

keine Hürde darstellten und problemlos

erkundet werden konnten.

Ein weiterer Aspekt des umfassenden

Maßnahmenpakets für dieVermarktung

desWassertourismus im südlichen Ost-

seeraum besteht im Marina-Management,

bei dem Schulungen für Marinabetreiber

sowie der internationale Austausch im

Vordergrund stehen, um dieWirtschaft-

lichkeit der entsprechenden Marinas zu

steigern. Gerade dieser ständige Erfah-

rungsaustausch ist für Andreas Hartwig,

Leiter des Amtes für Gemeindeentwick-

lung und Bauen der Gemeinde Ostseebad

Heringsdorf undVertreter des Projekt-

partners, zu einem wichtigen Schlüssel-

element geworden: „Es ist interessant zu

sehen, wie die Entwicklungen in anderen

Staaten verlaufen, welche Prozesse

stattfinden und welche Beteiligten es vor

Ort gibt.Vor allem ist es eine ermutigen-

de Erfahrung, dass alle Projektteilnehmer

dasselbe Ziel verfolgen und sich gemein-

sam engagieren. Auf dieseWeise lernen

wir voneinander.“ Auch Monique Schulze,

Projektleiterin bei derWirtschaftsför-

dergesellschaft Vorpommern, zieht eine

positive Bilanz: „Uns ist wichtig, dass

das Projekt einen hohen Nutzwert für

Wassertouristen und die Partnerregionen

hat. Mithilfe neuer Informationsmaterialien

– wie beispielsweise unserem Hafenführer

oder dem wertvollenWissenstransfer

unter Einbeziehung der Marinabetreiber,

die über langjährige Praxiserfahrungen

verfügen – ist uns dies gut gelungen. Auch

die Partnergemeinschaft ist gewachsen

und darauf gilt es aufzubauen.

Obwohl das Projekt MARRIAGE in

seiner derzeitigen Form im Mai 2015

beendet sein wird, sind die Erwartungen

an eine Verlängerung ebenso hoch wie

die Motivation, die südliche Ostseeküs-

te weiterhin gemeinsam zu bewerben

sowie letzte bestehende Lücken im

Marina-Netzwerk zu schließen.

Sport überwindet Grenzen – nicht nur in kultureller, sondern auch in geografischer

Hinsicht. In diesem Sinne setzt sich das EU-Projekt MARRIAGE für einen grenz-

überschreitendenWassersporttourismus in den Segelgebieten der südlichen

Ostsee ein, um diese Regionen beiWassersportlern und Freizeitkapitänen noch

attraktiver zu machen.

WENN SEGELNVERBINDET…

“South Coast Baltic” ist eine gemeinsame Marketinginitiative lokaler und

regionalerWassertourismusakteure ausVorpommern / DE, Zachodniopo-

morskie / PL, Pomorskie / PL, dem Oblast Kaliningrad / RU und der Region

Klaipeda / LT.Sie wird im Rahmen des INTERREG IVA Projektes“MARRIAGE”

durchgeführt und teilfinanziert durch die Europäische Union (Europäische

Fonds für Regionale Entwicklung) im Rahmen des South Baltic Cross-border

CO-operation Programme 2007-2013.

Viele Gründe,

die das Wassersportrevier

„Südliche Ostseeküste“ so

attraktiv machen:

”

”

über 1.000 km abwechslungsrei-

che Außen- und Innenküste – mit

Steilküsten, Stränden, Nehrungen,

Bodden, Haffs und vielem mehr

”

”

mehr als 100 Sportboothäfen –

viele davon erst kürzlich errichtet

oder modernisiert

”

”

ein dichtes Marina-Netzwerk – mit

komfortablen und sicheren Distan-

zen zwischen den Häfen

”

”

300 sm auf direktem Kurs von

West nach Ost – oder umgekehrt

”

”

in 40 Stunden „non-stop“ von Use-

dom nach Danzig – für sportliche

Segler und mit achterlichten Bft 4-7

”

”

3Wochen erholsamer Bootsurlaub

von Usedom nach Klaip da und

zurück – mit genügend Zeit, um

Land und Leute kennenzulernen

”

”

grenzenloses Segeln und Motor-

bootfahren zwischen Deutschland,

Polen und Litauen – ganz ohne

Pass- und Zollkontrollen

”

”

die russische Exklave Kaliningrad

erkunden – einfacher als gedacht

mit einemTouristenvisum*

* weitere Informationen zuVisum und

Einreisebestimmungen finden Sie unter

www.visit-kaliningrad.ru/info/visa

DE

PL

RU

LT

Steuerbord

Sterburta/

Prawa burta

Правый борт

Dešinysis

bortas

Backbord

Bakburta/

Lewa burta

Левый борт

Kairysis bortas

Leinen los!

Oddawać

cumy!

Отдать концы! Atsišvartuot

Segel

setzen

Stawiać żagle

Отправляться

в плавание

Pakelt bures

Klar zur

Wende

Wykonywać

zwrot!

К повороту

готовьсь!

Posūkiui

pasiruošti

Alle Mann

an Deck!

Wszystkie ręce

na pokład!

Свистать всех

на верх!

Visi ant denio

Kielholen

Holować pod

kilem

Килевать

(mittlerweile

abgeschafft)

Internationale Segel-

Ausdrücke

Seebad Ahlbeck / Usedom

Kurische Nehrung / Litauen

Marina in Sopot / Polen

Hansestadt Stralsund